-
スタッフA:しりょうを かたづけても いいですか。 スタッフB:すみません、まだ つかって いるので、そのままに して おいて ください。
Staf A: Apakah dokumen ini sudah boleh dibereskan? Staf B: Maaf, saya masih menggunakannya, tolong dibiarkan saja.
-
しりょうに まちがいが あります。
Ada kesalahan pada dokumen ini.
-
まちがいでんわが かかって きました。
Saya mendapatkan salah telepon.
-
かいぎに まにあいました。
Saya tepat waktu untuk rapat.
-
あたらしい きかいの マニュアルは ありませんか。つかいかたが わからないんです。
Adakah buku petunjuk buat mesin baru ini? Saya tidak mengerti cara gunanya.
-
ぜんいん そろいましたので、ミーティングを はじめます。
Karena semua telah hadir, rapat dimulai.
-
スタッフA:きょうは 2じから ミーティングが あります。 スタッフB:わかりました。
Staf A : Hari ini, ada rapat mulai pukul 2. Staf B : Saya mengerti.
-
しょるいに ミスが あります。
Ada kesalahan pada dokumen ini.
-
ひきつぎノートを かいたら、みなおしましょう。
Setelah anda menulis catatan keperawatan, sebaiknya Anda baca ulang..
-
シフトひょうを みまちがえて、ちこくして しまいました。
Karena salah melihat tabel shift kerja, saya terlambat datang.
Comments
Post a Comment